“白雪紛紛何所似”中的“何所似”的意思是“似何”,就是表達疑問“像什么”。原句的意思就是:這紛紛揚揚的大雪像什么呢?出自宋·劉義慶的《詠雪》,《詠雪》是南朝文學(xué)家劉義慶收錄在《世說新語》中的一段文言散文。始出于東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對話。
《詠雪》
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩們講解文章的義理。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什么呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比。”另一個哥哥的女兒說:“不如比作柳絮乘風飛舞。”太傅大笑起來。她就是謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。
這是一則千古佳話,表現(xiàn)了女才子謝道韞杰出的詩歌才華、對事物細致的觀察和具有靈活想象力。
據(jù)《晉書·王凝之妻謝氏傳》及《世說新語·言語》篇載,謝安寒雪日嘗內(nèi)集,與兒女講論文義,俄而雪驟,安欣然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩即如上),安大笑樂。
謝安所樂,在于裙釵不讓須眉,侄女之詩才,更在侄子之上。按謝朗少有文名,《世說新語·言語》篇引《續(xù)晉陽秋》稱他“文義艷發(fā)”,《文學(xué)》篇引《中興書》說他“博涉有逸才”。所以叔父出韻起題,侄子即為唱和,正見其才思敏捷也。平心而論,“撒鹽空中”亦不失為一種比方,雪,以其粉白晶瑩飄散而下,謝朗就近取譬,用撤鹽空中擬之,雖不高明,也差可形容了。
然而,聰穎的妹妹并不迷信兄長的才名。她覺得,以鹽擬雪固然不錯,但沒有形容出雪花六瓣,隨風飄舞,紛紛揚揚,無邊無際的根本特征。于是,針對兄長的原句,她作了大膽的修正:“未若柳絮因風起。”
據(jù)《晉書》本傳,謝道韞的聯(lián)句不僅得到她叔父的稱賞,而且還受到在場嘉賓的一致贊許。這次聯(lián)句,遂傳為一時佳話,謝道韞從此也贏得了“詠絮才”的美名。后來南朝梁劉孝綽寫過一首《對雪詩》,其中有“桂華殊皎皎,柳絮亦霏霏。詎比咸池曲,飄飖千里飛”。也許是受到謝道韞的啟發(fā)。
須要說明的是,謝道韞的出色聯(lián)句。并不是一時之功,剎那靈感,而是有她平時深厚的文學(xué)修養(yǎng)作基礎(chǔ)的。《世說新語·言語》篇引《婦人集》稱她“有文才,所著詩、賦、誄,頌傳于世”。可惜絕大部分沒有保存到今天。
《鄒忌諷齊王納諫》全文翻譯:鄒忌身長五十四·寸左右,而且形象外貌光艷美麗。有一天早晨他穿戴好衣帽,照著鏡子,對他的妻子說:“我與城北的徐公相...
“鵬之徙于南冥也”中“之”為助詞,用于主謂之間,起取消句子獨立性。這句話出自莊周的《逍遙游》,《逍遙游》是《莊子》的第一篇,集中代表了莊子的...
香遠益清,意思是香氣遠播,越發(fā)顯得清新芳香。出自:《愛蓮說》節(jié)選:中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。翻譯:它的莖內(nèi)...
溯:逆流而上(的船)。沿溯阻絕:上行和下行船只的航路都被阻斷,無法通行。出自酈道元的《三峽》,原文節(jié)選如下:至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急...
“亭亭凈植”的意思是筆直潔凈地豎立在水中。這句話出自周敦頤的《愛蓮說》,《愛蓮說》北宋學(xué)者周敦頤作品,選自《周敦頤集》,是一篇議論散文。北宋...
這里的“穿”可以翻譯為“挖掘”。《穿井得一人》出于《呂氏春秋》,意思是打出一口水井后,可以得到一個人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人...
“天時不如地利”的“時”是指有利于作戰(zhàn)的天氣、時令。“天時不如地利,地利不如人和”這句話的意思是:有利于作戰(zhàn)的天氣、時令,比不上有利于作戰(zhàn)的...
“讀書千遍,其義自見”,對于課外文言文更是離不了“讀”。通過不同方式的“讀”,由易到難,由整體到局部,由現(xiàn)象到本質(zhì)地把握文本,領(lǐng)悟主旨,并從...