醉翁亭記中描寫(xiě)春夏之景的句子是:野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰。《醉翁亭記》是歐陽(yáng)修慶歷五年被貶官到滁州做太守,眼睜睜地看著國(guó)家的積弊不能消除,使他感到沉重的憂慮和痛苦。這是他寫(xiě)作《醉翁亭記》時(shí)的心情,悲傷又有一份歡喜。這兩方面是糅合一起、表現(xiàn)在他的作品里的。
醉翁亭記中描寫(xiě)春夏之景的句子是“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰。”這句話的意思是野花開(kāi)了,有一股清幽的香味;好的樹(shù)木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭。《醉翁亭記》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一篇文章。作者把自己的心靈沉浸到閑適、恬淡的情境里,獲得了一種平衡、和諧的感受。這種感受滲透在《醉翁亭記》里,使文章如田園詩(shī)一般,淡雅而自然,婉轉(zhuǎn)而流暢。
《醉翁亭記》點(diǎn)明全文主旨的句子是:“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”。醉翁指的是作者本人,也就是北宋文學(xué)家、政治家歐陽(yáng)修。作者醉意主要表現(xiàn)在被亭周?chē)拿谰八砗陀紊健⒀鐣?huì)過(guò)程中與民同樂(lè)的樂(lè)感染而醉。
醉翁亭記表達(dá)作者追求自由、寄情山水對(duì)快樂(lè)美好生活的向往,與民同樂(lè),不與世俗同流合污對(duì)于官場(chǎng)的一點(diǎn)無(wú)奈思想感情。文章中心思想-以“樂(lè)”字為線索,通過(guò)對(duì)滁州優(yōu)美風(fēng)景描寫(xiě),表現(xiàn)了作者隨遇而安、與民同樂(lè)的曠達(dá)情懷,抒發(fā)了自己的政治理想和寄情山水以排遣憂愁的復(fù)雜感情。醉翁之意不在酒,中心明確。點(diǎn)明中心主旨。
《醉翁亭記》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年(1045年),參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽(yáng)修上書(shū)替他們分辯,被貶到滁州做了...
醉翁亭記是歐陽(yáng)修寫(xiě)的。他把自己的心靈沉浸到閑適、恬淡的情境里,獲得了一種平衡、和諧的感受。這種感受滲透在《醉翁亭記》里,使文章如田園詩(shī)一般,...
《醉翁亭記》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年(1045年),參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽(yáng)修上書(shū)替他們分辯,被貶到滁州做了...
《醉翁亭記》文言文翻譯:環(huán)繞滁州的都是山。那西南的幾座山峰,樹(shù)林和山谷尤其優(yōu)美。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望過(guò)去樹(shù)木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山路走六七...
《醉翁亭記》中與民同樂(lè)的語(yǔ)句:語(yǔ)句:人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。白話譯文:人們只知道跟著太守玩樂(lè),卻不知道太守因?yàn)槿藗兊目鞓?lè)而感...
《醉翁亭記》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年(1045年),參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽(yáng)修上書(shū)替他們分辯,被貶到滁州做了...
《醉翁亭記》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一篇文章。宋仁宗慶歷五年(1045年),參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽(yáng)修上書(shū)替他們分辯,被貶到滁州做了...
環(huán)繞滁州的都是山。那西南的幾座山峰,樹(shù)林和山谷尤其優(yōu)美。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望過(guò)去樹(shù)木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽(tīng)到潺潺的流水聲...