humor和humour的區別在:humour是英式英語的寫法,而humor是美式英語的寫法。除此之外,這兩個單詞在意思和表達上都是沒有區別的,只是在寫法上具有區別。
“humor”和“humour”指的是同一個概念,即幽默、滑稽或有趣的事情。它們之間沒有區別,只是拼寫不同而已。
“humor”是美國英語中使用的拼寫方式,而“humour”則是英國英語中使用的拼寫方式。
因此,在使用這兩個詞時,要根據所使用的英語版本來決定拼寫方式。
例如,如果你使用的是美式英語,那么你應該使用“humor”;
如果你使用的是英式英語,那么你應該使用“humour”。
一、含義
1、作名詞的時候,表示:幽默;滑稽;情緒;心情(境); 體液。
2、作動詞的時候,表示:迎合;遷就;使滿足;用巧辦法處理。
二、具體運用方法
1、The movie mixes broad humor with romance.那部電影把粗俗幽默和浪漫故事結合在一起。
2、I think humor is a great lubricant for life. 我認為幽默是人生的上好潤滑劑。
3、His style of humor was very human, and that's why people cotton to him.他的幽默很有人情味,這讓人們開始喜歡上他。
一、含義
1、作名詞的時候,表示:幽默;幽默感;感覺;心情;精神狀態;體液(舊時認為存在人體內,有四種,可影響健康和性格)。
2、作動詞的時候,表示:遷就;順應。
二、具體運用方法
1、She ignored his feeble attempt at humour.她沒理他想表現卻又差勁的幽默。
2、They failed to see the humour of the situation.他們沒有看出這情景的滑稽之處。
3、I can't stand people with no sense of humour.我無法忍受毫無幽默感的人。
gym與fitness的區別是:一、指代不同。二、側重點不同。三、引證示例用法不同。gym讀音:英【dm】美【dm】。fitness讀音:英...
beharmfulto和beharmfulfor的區別:兩者含義、用法和側重點不同。在含義上,前者的意思是“對…有害”,后者的意思是“有害于...
across:a加強-強調的是cross“穿過”這個含義。如,從一端到另一端,或者十字型交叉走過。through立體穿過,中間穿過,通過(你...
掉檔和滑檔的區別:高考掉檔是指部分地區的考生的檔案,被提檔后,因為考生在某些方面不符合高校招生要求被退檔。哪怕分數線過了一本,還有可能會從一...
evenif和eventhough的區別:"evenif"和"eventhough"的區別在于前者強...
學徒制大專和全日制大專的區別:學徒制和全日制的主要區別在于教育的形式和內容。學徒制注重實踐性強,適合于那些想要學習特定技能的人群;而全日制教...
hallo和hello的區別:hello用法:用作感嘆詞主要用于熟人間打招呼——“喂”,你好;也可用于呼叫遠處的熟人或陌生人,以引起注意。h...
for和of的區別:for是并列連詞,引導的是并列從句,表示原因的語氣很弱,一般是對結果作出推斷性的補充說明或解釋,不表示直接原因,for前...